Çorum Devlet Tiyatrosu, sezonu 'İkinci Bölüm' isimli oyunla açtı. Geç bilet aldığım için arkalardan yer buldum. Oyuna Çorum halkının ilgisinin büyük olduğunu gördüm. Farklı yaş gruplarından insanların olduğu seyirci kitlesi, havanın hafif esiyor olmasına rağmen bu oyuna ilgi göstermiş. Boş koltuk neredeyse yoktu. Bu durum beni sevindirdi. Oyuna gelirsek, oyuncu kadrosunu beğendiğimi söylemek isterim. Gerek Şahin Çelik,
gerekse Ayşen İnci çocukluğumdan beri aşinası olduğum yüzler. Bu oyunda da, sahnenin hakkını verdiklerini düşünüyorum. Güldürünün de olduğu oyunda, oyunculuğun yanı sıra dekorlar da gerçekten güzeldi. Oyunun tamamı boyunca iki farklı yeri temsil eden iki farklı odanın varlığı, beni çok rahatsız etmedi. Sahne geçişlerindeki düzen sayesinde kolaylıkla diğer odaya geçişi kanıksadım. Benim için en hayal kırıklığı yaratan durum oyunun metni oldu. Çeviri olduğunu biliyordum lakin unutup gitmeden önce tekrar bakmamıştım. Hikaye hakkında aşırı olumsuz şeyler söylemeyeceğim. Espriler güzeldi, hemen hemen havada kalan espri yoktu. Duygu yoğunluğunun yükseldiği yerlerdeki diyaloglarda da hikaye sarsılmadı ve ana omurgasına oyun boyunca sadık kaldı. Benim için olumsuz konular ise çeviri olmasından kaynaklı bir takım drama sorunları. Hoş, bu konuya çok takılan birisi değilseniz oyun size çok güzel gelebilir. Ben takıldığım halde bana da güzel geldi. Kadın-erkek ilişkileri ve dürüstlüğün yanında açık saçık bir biçimde verilen yalancılık benim hoşuma gitti. İki farklı ruh ve yaşam tarzını bu şekilde birbirine yakın sahnelerde görmek, zihinsel olarak beni doyurdu. Güzel sonbahar günlerinde, sevdiklerinizi alıp gidebileceğiniz hoş bir oyun olmuş. Tüm ekibi kutlarım.
Oyun hakkında bilgi için : http://www.devtiyatro.gov.tr/programlar-sehirler-samsun-detay-ikinci-bolum1.html
gerekse Ayşen İnci çocukluğumdan beri aşinası olduğum yüzler. Bu oyunda da, sahnenin hakkını verdiklerini düşünüyorum. Güldürünün de olduğu oyunda, oyunculuğun yanı sıra dekorlar da gerçekten güzeldi. Oyunun tamamı boyunca iki farklı yeri temsil eden iki farklı odanın varlığı, beni çok rahatsız etmedi. Sahne geçişlerindeki düzen sayesinde kolaylıkla diğer odaya geçişi kanıksadım. Benim için en hayal kırıklığı yaratan durum oyunun metni oldu. Çeviri olduğunu biliyordum lakin unutup gitmeden önce tekrar bakmamıştım. Hikaye hakkında aşırı olumsuz şeyler söylemeyeceğim. Espriler güzeldi, hemen hemen havada kalan espri yoktu. Duygu yoğunluğunun yükseldiği yerlerdeki diyaloglarda da hikaye sarsılmadı ve ana omurgasına oyun boyunca sadık kaldı. Benim için olumsuz konular ise çeviri olmasından kaynaklı bir takım drama sorunları. Hoş, bu konuya çok takılan birisi değilseniz oyun size çok güzel gelebilir. Ben takıldığım halde bana da güzel geldi. Kadın-erkek ilişkileri ve dürüstlüğün yanında açık saçık bir biçimde verilen yalancılık benim hoşuma gitti. İki farklı ruh ve yaşam tarzını bu şekilde birbirine yakın sahnelerde görmek, zihinsel olarak beni doyurdu. Güzel sonbahar günlerinde, sevdiklerinizi alıp gidebileceğiniz hoş bir oyun olmuş. Tüm ekibi kutlarım.
Oyun hakkında bilgi için : http://www.devtiyatro.gov.tr/programlar-sehirler-samsun-detay-ikinci-bolum1.html
Yorumlar
Yorum Gönder